Så er mange igjen fordypet i Tolstojs verden gjennom BBC serien over Krig og Fred. For oss som kjenner romanen godt er det med bevende hjerte vi setter oss for å se nok en filmversjon. Persongalleriet er så kjent at hver av oss har et bilde av dem, særlig noen av de mest fremtredende personene.
Vi skal her se litt på hvordan Tolstoj skildrer dem i boken og hvordan de blir fremstilt i noen kjente filmversjoner.
Jeg har valgt den kjente amerikanske versjonen fra 1956 regissert av King Vidor med Audrey Hepburn i hovedrollen, den russiske fra 1968 regissert av Bondartsjuk og den nyeste fra BBC som i disse dager går som serie på TV. Det er også andre filmversjoner av Tolstojs bok, bl.a. en BBC fra 2007 med et gigantisk og internasjonalt persongalleri, men den tar jeg ikke med her.
Jeg har valgt ut følgende personer: Natasja Rostova, Andrej Bolkonskij, Pierre Bezukhov, Maria Bolkonskaja, grev Bolkonskij, Hélène Kuragina og general Kutuzov.
Alle sitatene er hentet fra Erik Krags oversettelse som ble utgitt første gang i 1930.
Vi begynner med Natasja Rostova:
Natasja er en av de aller største yndlinger i russisk litteratur, nesten på linje med Tatjana i Pusjkins Jevgenij Onegin.
Hun dukker opp tidlig i boken når Pierre reiser på besøk til familien Rostov i Moskva etter de innledende festene i St. Petersburg.
«En trettenårig småpike med noe viklet sammen i kjolen sin kom nesten stupende inn i salongen». Slik blir hun introdusert. Det hun hadde viklet inn i kjolen var en dukke.
Snart blir hun karakterisert:
«Den sortøyede lille piken var ikke hva man kaller vakker – til det var munnen for stor – men hun hadde et usedvanlig morsomt og livlig ansikt. De spinkle barneskuldrene var i urolig bevegelse efter det raske løp, og de viltre sorte krøllene falt ned i nakken. Hun hadde nakne armer, kniplingsbesatte mamelukker og små utskårne sko. Hun var i en fortryllende overgangsalder, hun var ikke lenger noe rent barn, men heller ikke en ung frøken.»
Om man vil fremstille henne slik hun her beskrives, kan man si at Ljudmilla Saveljeva i Bandartsjuks versjon fra 1968 er bortimot perfekt. Men Audrey Hepburn gjør seg også i den amerikanske versjonen fra 1956. Det som er helt sikkert er at Lily James i BBC serien er helt feil type. Hun er for gammel, for velformet, for høy og for lys. Omtrent alt er galt med henne. Dessuten har hun svært lite av det uskyldsrene som Natasja har hos Tolstoj.

WARNING: Embargoed for publication until 00:00:01 on 12/01/2016 – Programme Name: War & Peace – TX: n/a – Episode: War & Peace (No. Ep 3) – Picture Shows: *STRICTLY NOT FOR PUBLICATION UNTIL 00:01HRS, TUESDAY 12TH JANUARY, 2016* Natasha Rostov (LILY JAMES) – (C) BBC – Photographer: Laurie Sparham
Den neste jeg vil se på er Andrej Bolkonskij:
Han er en ung fyrste som i begynnelsen av boken er lei av livet med sin unge og vakre kone Liza som er gravid. Vi aner en tenksom type når han uttrykker at han vil ut i krigen, kanskje mest for å komme bort fra dette meningsløse livet med baller og selskaper, dumme overfladiske konversasjoner og falske smil.
Tikhonov som Andrej Bolkonskij
I bokens åpningsball møter vi først hans sjarmante kone før han selv kommer anstigende, og han introduseres slik:
«På dette tidspunkt trådte en ny person inn i værelset. Det var den unge fyrst Andrei Bolkonskij, den lille fyrstinnes mann. Han var ikke høy, men vakker og hadde skarpe bestemte ansiktstrekk. Hele hans person like fra det trette blaserte blikk til hans rolige, avmålte gang, var en avgjort motsetning til hans muntre bevegelige kone. Han lot til ikke alene å være vel kjent med de andre gjestene, men til å ha fått mer enn nok av dem alle sammen. Men den som han var mest kjed av, det var tydelig nok hans nydelige hustru. Med en grimase som skjemte hans vakre ansikt, vendte han seg bort fra henne. Da han hadde kysset Anna Pavlovna på hånden, sto han og mønstret selskapet med mysende øyne.»
Andrej ser alt fra siden og leter etter noe annet enn dette intetsigende selskapslivet. Hans utseende understreker denne personligheten.
Mel Ferrer som Andrej Bolkonskij
Vjatsjeslav Tikhonov som spiller Andrej hos Bondartsjuk har absolutt disse skarpe ansiktstrekkene som skal til for denne vakre, men livstrøtte mannen. Mel Ferrer er nok en litt rundere og ikke så skarpskåren utgave i den amerikanske versjonen og blir ofte litt for utydelig. Mens James Norton i BBC serien virket lite sympatisk ved første møte, men har kommet seg litt i tredje episode. Men igjen er det den russiske som har truffet best ut fra Tolstojs beskrivelse.
James Norton som Andrej Bolkonskij
Så er det Pierre Bezukhov:
Pierre blir vi kjent med tidlig i åpningsselskapet til Anna Pavlovna. Han er en karakter som skiller seg ut på alle måter. Slik introduserer Tolstoj ham:
Sergej Bondartsjuk som Pierre Bezukhov
«Kort efter den lille fyrstinnes ankomst innfant en ny gjest seg, en tykk og svær ung mann med snauklippet hår og briller. Han bar efter den tids mote lyse bukser, et høyt kalvekryss og brun kjole. Han var en uekte sønn av en av stormennene fra Katarinas tid, den bekjente grev Bezukhov som nu lå for døden i Moskva. Den unge mann hadde ennu aldri innehatt noen stilling, han var nettopp kommet hjem fra utlandet, hvor han hadde fått sin utdannelse, og dette var hans første aften i den russiske selskapsverden.»
Henry Fonda og Audrey Hepburn som Pierre og Natasja i Krig og Fred
Pierre er altså ny i dette selskapet, han vet ennå ikke å te seg og gjør da skandale helt fra starten av. Han er klossete, stor og klumsete, men godslig og likt av de fleste selv om han ikke kan oppføre seg etter etiketten i selskapslivet.
I den russiske filmversjonen spiller Bandartsjuk selv Pierre, og det er slående hvor lik han er bokens beskrivelse. I den amerikanske versjonen brukte de Henry Fonda, og han har ikke det minste med Pierres utseende å gjøre mens Paul Dano i BBC serien har mye av Pierre i seg, men er litt for liten og ung. Vi vet ikke hvor gammel Pierre er, men så ung og naiv som Dano har jeg vondt for å forestille meg at han er.
(Fortsettelse følger)